Condiciones Generales

Condiciones Generales de Contratación para la organización de viajes por la agencia de viajes.

1. Servicio de reservas

Su pedido de reserva se realiza normalmente mediante el envío del formulario de reserva en nuestra página web. Sin embargo, también puede realizarse por escrito, oralmente, por fax o en forma de texto. Tras la aceptación de su pedido por parte de la Agencia de Viajes y/o el organizador del viaje, se celebrará un contrato para la contratación de servicios de viaje y/o de servicios prestados por terceros relacionados con el viaje. Seascanner no tiene como obligación contractual la prestación del viaje como tal. La realización del viaje como tal no forma parte de las obligaciones contractuales de la agencia de viajes. Los derechos y obligaciones  adquiridos entre el cliente y la Agencia de Viajes emanan de los acuerdos contractuales celebrados en cada caso concreto (en particular, en lo que respecta al tipo y al alcance del contrato de intermediación), de las presentes condiciones y de las disposiciones legales de los artículos 675, 631 y siguientes del Código Civil alemán (BGB, por sus siglas en alemán) respecto a la prestación de servicios a título oneroso y el artículo 651k BGB.

2. Relación contractual con el cliente

Seascanner.es / Kreuzfahrtberater GmbH (en adelante: Agencia de Viajes) actúa exclusivamente como minorista. Los siguientes términos y condiciones se aplican únicamente a nuestros servicios de intermediación y no influyen en los términos y condiciones de los servicios ofrecidos y emitidos por terceros. En el caso de una reserva, el contrato de viaje se celebra exclusivamente entre usted y la respectiva compañía de cruceros (ver lista en la parte inferior), aceptando lo anterior con la recepción de los presentes términos y condiciones. En la concertación de servicios turísticos individuales, por ejemplo, servicios de vuelo, coches de alquiler, alojamiento en un hotel, se aplican las condiciones generales del respectivo proveedor de servicios, como la compañía ferroviaria, el hotelero, la empresa de alquiler de coches, el organizador de eventos o la aseguradora de viajes. En lo que respecta a los viajes aéreos, se aplican las condiciones generales de transporte de la respectiva compañía aérea, las disposiciones legales de la Ley alemana de Tráfico Aéreo, el Convenio de Montreal y el Reglamento de la UE sobre los derechos de los pasajeros aéreos. Además, se aplicarán las Condiciones Generales de Transporte de Pasajeros y sus Equipajes por Mar del transportista/de la naviera. Para el contrato (de viaje) intermediado entre usted y el respectivo organizador y/o proveedor del servicio, sólo son aplicables las condiciones de viaje del respectivo organizador y/o proveedor del servicio. Estas se muestran en el momento de la reserva y deben ser confirmadas expresamente por el cliente. Para las condiciones de los servicios intermediados, nos remitimos a título informativo a los términos y condiciones del respectivo proveedor:

●        Azamara - RCL Cruises Ltd, sucursal en España, Calle Provença 392, Planta 5, 08025 Barcelona con una dependienta en Calle Hermosilla 112, 28009 Madrid

●        Celebrity Cruises - RCL Cruises Ltd, sucursal en España, Calle Provença, 392, Planta 5, 08025 Barcelona con una dependienta en Calle Hermosilla 112, 28009 Madrid

●        Costa Cruceros - Costa Crociere SpA - Piazza Piccapietra 48, 16121 Genova, Italy

●        Holland America Line - HAL Services B.V. Otto Reuchlinweg 1110, Postbus 23378, NL-3001, KJ Rotterdam, Países Bajos con una dependienta en Plaza Urquinaona 6, Planta 15, 08010 Barcelona

●        MSC Cruises S.A. - Avenue Eugene-Pittard 16 - 1206 Geneva, Switzerland

●        Norwegian Cruise Line - NCL (Bahamas) Ltd., Kreuzberger Ring 68, 65205 Wiesbaden, Alemania

●        Royal Caribbean - Ronda de Sant Pere, 25 (1º-1ª) 08010 Barcelona, ​​Spain (crelations.es@rccl.com)

●        Seabourn Cruise Line - 450 3rd Ave. W., Seattle, WA 98119, USA con una dependienta en Plaza Urquinaona 6, Planta 15, 08010 Barcelona

3. Tasas

3.1 La Agencia de Viajes no aplicará ninguna tasa propia por la concertación o reserva de los cruceros ofrecidos y otros servicios de los proveedores de cruceros.

3.2 Las comisiones que nos cobren terceros a su cargo o debido a una circunstancia de la que usted sea responsable (por ejemplo, debido a la devolución del adeudo o a la demora en el pago) se le repercutirán a usted.

3.3 Los precios indicados para las reservas de vuelos incluyen, por lo general, una pequeña comisión por nuestras actividades de intermediación o, incluso, ninguna. Por lo tanto, al recibir el encargo de tramitar un pasaje aéreo, la Agencia de Viajes cobrará una comisión (tasa de servicio) por los servicios de intermediación. Además, la Agencia de Viajes aplicará una tasa de servicio por los cambios de reservas de vuelos, de fecha de viaje/prestación, de destino y de fecha de inicio del viaje, así como por las solicitudes de reembolso del precio del billete o del viaje. Salvo que se acuerde lo contrario en casos individuales, se aplicarán las tasas de servicio anunciadas en nuestra página web o sobre la base de otra información por un importe del 15 % del precio indicado, pero como mínimo de 40,00 euros, al importe y la fecha de vencimiento de las respectivas tasas.

3.4 Nuestro derecho a percibir las tasas de servicio persistirá en caso de que se produzcan interrupciones o cambios en el servicio, en particular la cancelación, el cambio de reserva, el desistimiento, la anulación, el cambio de nombre o la rescisión del contrato negociado por parte del proveedor de servicios o por usted. Esto no se aplicará en la medida en que una reclamación de reembolso de su parte se deba a una reclamación de daños y perjuicios por parte de usted debido a deficiencias en la actividad de asesoramiento o intermediación por nuestra parte y/o de los derechos legales o contractuales.

4. Desistimiento y cambio de reservas

Tanto el desistimiento como el cambio de reserva se rigen, en principio, por los términos y condiciones de contratación de su viaje con el proveedor correspondiente. Le recomendamos que contrate un seguro de cancelación de viaje.

5. Ajuste de bonos por parte de Seascanner

La bonificación de Seascanner anunciada forma parte integrante del contrato en combinación con el precio acordado en el momento de la reserva del crucero/viaje combinado (validez accesoria). En caso de que el precio baje con posterioridad, ya sea por la utilización de vales del operador turístico (compañía naviera y/o compañía aérea) o por una reducción posterior del precio, la Agencia de Viajes se reserva el derecho de reducir proporcionalmente la bonificación de Seascanner.

La bonificación no puede disminuir proporcionalmente más que el precio del crucero, es decir, si el precio del crucero se reduce en un x %, la bonificación también puede ajustarse a la baja en un máximo de x %. La cancelación de la reserva por cualquier motivo supondrá la pérdida del derecho a la bonificación de Seascanner.

6. Confirmación, pago y documentos de viaje

Al recibir la confirmación de la reserva, usted está obligado a comprobar inmediatamente su exactitud y, en caso necesario, señalar cualquier inexactitud o discrepancia al organizador o a la Agencia de Viajes. Usted está obligado a realizar los pagos según las condiciones de pago del organizador turístico y/o del proveedor del servicio. Por lo tanto, tenga en cuenta los plazos de pago que figuran en la confirmación del viaje. La Agencia de Viajes está autorizada por el proveedor del servicio y/o organizador a la cobranza, es decir, a recibir su dinero para remitirselo al proveedor. En casos excepcionales, el pago se realizará directamente al proveedor. Le informaremos al respecto en el proceso de reserva. Recibirá los documentos de viaje directamente del proveedor (mediante envío electrónico y/o eligiendo por su parte la opción de descarga de los mismos) o se los enviaremos a la dirección de correo electrónico indicada en la solicitud de reserva tras la recepción y una vez recibido el pago completo del viaje. En función del proveedor y del momento de la reserva, los documentos pueden emitirse en papel o en forma de texto (billete electrónico).

7. Responsabilidad y obligaciones de Seascanner / Kreuzfahrtberater GmbH (Agencia de Viajes) como intermediario

Toda la información sobre los servicios concertados se basa exclusivamente en la información  proporcionada por el respectivo organizador y/o proveedor del servicio. La Agencia de Viajes no se hace responsable ni garantiza la exactitud, integridad o actualidad de la información que nos proporcionan terceros.  

Todas las ofertas están sujetas a la disponibilidad en el momento de la reserva.  

A excepción de los daños a la vida, la integridad física y la salud y el incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales, la Agencia de Viajes sólo será responsable de los daños atribuibles a una  conducta intencionada o gravemente negligente en el proceso de reserva. Esto también se aplica a los daños resultantes indirectos como, en particular, el lucro cesante.  

La Agencia de Viajes le informará sobre las normas de entrada y visado sólo si ha sido solicitado expresamente por usted o si existe una obligación legal de proporcionar información, y una vez que dicha información sea facilitada por el organizador y/ el proveedor del servicio. Por lo demás, el correspondiente deber de aclaración o información solo existe si circunstancias especiales conocidas o reconocibles por la Agencia de Viajes hacen necesaria una referencia expresa.

En el caso de que Usted no mencione nada a la Agencia de Viajes, esta puede suponer, sin ninguna indicación o conocimiento especial, que el cliente y sus compañeros de viaje son de nacionalidad española y que no existen características especiales (por ejemplo, doble nacionalidad, apatridia) en su persona. Si no se tiene la nacionalidad española, usted está obligado a informar de ello a la Agencia de Viajes. La Agencia de Viajes no tendrá ninguna obligación especial de indagar. La Agencia de Viajes también puede cumplir con su deber de información si se remite a realizar su propia consulta específica en las oficinas de información correspondientes.

Las disposiciones anteriores se aplican mutatis mutandis en lo que respecta a la información sobre las normas aduaneras, las normas sanitarias de entrada en el país y las medidas sanitarias preventivas que deben adoptar usted y sus compañeros de viaje.

La Agencia de Viajes está obligada a informarle de si los servicios de viaje organizados por ella incluyen un seguro de cancelación de viaje. No habrá ninguna otra obligación con respecto al alcance, la cobertura y las condiciones de seguro de las pólizas de seguro de viaje, en la medida en que no se haya establecido ningún otro acuerdo expreso al respecto. En la medida en que el objeto de la intermediación sea la contratación de un seguro de viaje, la Agencia de Viajes no tendrá ninguna obligación de información, en particular en la medida en que el cliente pueda informarse por sí mismo de las condiciones del seguro a partir de los documentos que le haya facilitado o puesto a su disposición el proveedor del servicio de viaje intermediado o de los documentos del seguro.

En el caso de que se presenten reclamaciones o quejas contra los organizadores/proveedores de servicios, la obligación de la Agencia de Viajes se limitará a la remisión sin demora de la reclamación. La Agencia de Viajes no tiene la obligación ni está autorizada a asesorarle en relación con las reclamaciones contra el organizador /proveedor de servicios, por ejemplo, en relación con el tipo, el alcance, el importe, los requisitos y los plazos de reclamación que deben observarse u otras disposiciones legales. A este respecto, la Agencia de Viajes se remite a las condiciones generales de contratación y transporte del organizador /proveedor de servicios y, además, en el caso de los servicios de transporte aéreo, a la información publicada en la página web de la Agencia Estatal de Seguridad Aérea sobre los derechos de los pasajeros en caso de overbooking, cancelación, retraso, daños al pasajero y al equipaje.

8. Participación en el procedimiento de resolución de litigios 

La Agencia de Viajes no participa en un procedimiento de resolución de litigios ante una Junta Arbitral de  Consumo de acuerdo con la Ley de resolución de litigios en materia de consumo, sino que se remite a la  plataforma europea de resolución de litigios en línea para todos los  contratos celebrados en el marco del tráfico jurídico electrónico.

9. Protección de datos y políticas de privacidad  

El uso de los datos facilitados a la Agencia de Viajes para el cumplimiento del contrato se ajusta a las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD). La Agencia de Viajes utiliza medidas de seguridad técnicas y organizativas para proteger de la mejor manera posible todos los datos contra la manipulación accidental o intencionada, la pérdida, la destrucción o el acceso de personas no autorizadas. Estas medidas de seguridad son optimizadas continuamente en consonancia a los avances de la técnica. Para mayor información diríjase al siguiente link: https://www.seascanner.es/politica-de-privacidad

10. Otros

En caso de que existan regulaciones especiales para viajes concretos, éstas se mencionarán directamente con las respectivas ofertas.  

Cualquier desviación de los términos y condiciones indicados aquí o en las respectivas ofertas requiere el consentimiento expreso de la Agencia de Viajes para que sea efectiva.  

Cada viajero es responsable de cumplir con la normativa aplicable en materia de entrada, aduanas, divisas y salud.  

Derechos del pasajero conforme al Reglamento (CE)Nº 261/2004: si Vd. viaja desde o hacia un Estado Miembro de la Unión Europea, o con una compañía aérea europea, le informamos que le amparan los derechos de los pasajeros sobre cancelaciones, grandes retrasos y denegaciones de embarque, que establece el Reglamento (EC) 261/2004.

Quejas y reclamaciones: Puede contactar directamente con el organizador del viaje con el que haya contratado su viaje y/o con nuestro Servicio de Atención al Cliente a través de service[at]seascanner.es.

11. Elección de la ley, fuero competente, cláusula de divisibilidad 

Toda la relación legal y contractual entre usted y la Agencia de Viajes se regirá exclusivamente por la legislación alemana.  

En caso de demandas contra la Agencia de Viajes, nuestro fuero será exclusivamente el del domicilio  social. Su lugar de residencia será decisivo para las acciones emprendidas contra usted por la Agencia de Viajes.  

En caso de que alguna de las disposiciones de las presentes condiciones no sea válida, esto no afectará  al resto de las disposiciones.